Ямато Такэру

Проигравший - герой


Ивэн Моррис в своей книге "Благородство неудачи: трагические герои в истории Японии" прекрасно описывает Ямато Такэру, Ямато Отважного, как архетип "японской героической параболы". Ямато Такэру - скорее всего мифологический образ, составленный из множества легенд. За первую половину своей жизни он совершил множество подвигов, но умер "мучительной и одинокой" смертью, так и не дождавшись признания и награды. Японская история изобилует подобными героями и неудачниками.
В каждой стране те или иные герои занимают свое, особенное место. В США, например, такие люди, как Джесси Джеймс, Джордж Армстронг Кастер и Роберт Е. Ли всегда почитались и продолжают почитаться, ибо они были отважными героями. Бесконечное восхищение Югом проистекает из того простого факта, что он проиграл в войне, расколовшей нацию надвое. Что несколько отличает Японию от других - так это то, что проигравшие, являются ли они мифологическими персонажами или историческими, всегда вызывали в Японии куда большую симпатию, восхищение и даже преклонение, чем победители. Ямато Такэру выделяется в ряду таких героев, во-первых, потому, что он самый первый из тех, о ком до нас дошли достаточно подробные сведения, а, во-вторых, потому, что в свое время Ямато, вначале название маленького уголка Нара, стало в Японии символическим именем. (Многим императорским сыновьям и дочерям в мифологический и полумифологический периоды давали имя Ямато, но сам герой затмевает их всех.)
Имя Ямато Такэру появляется в обеих самых ранних официальных историях Японии: полумифологической "Кодзики" ("Записи о деяниях древности"), составленной в 712 г., самой старой из дошедших до наших дней японских книг, и "Нихон сёки" ("История Японии"), составленной в 720 г.
Ямато Такэру был одним из многих сыновей двенадцатого императора Кэйко, который, в отличие от своего куда более известного отпрыска, вполне мог быть реальным историческим лицом, жившим в IV в. Его первое имя - Оусу, "Маленькая ступка", и у него был брат по имени Ооусу, "Большая ступка". В "Нихон сёки" сказано: "Принц Ооусу и Оусу родились в один день. Рассердившийся император прошептал что-то в ступку. Поэтому он назвал принцев "Большая ступка" и "Маленькая ступка"".
Необычное поведение Кэйко некоторые ученые объясняли народным обычаем: если у жены были тяжелые роды, муж носил вокруг дома массивную ступку. Кэйко, чье официальное имя - Отараси-хико-осиро-вакэ, потому, сообщают нам, шептал что-то в ступу, что второй близнец появлялся на свет очень тяжело. В любом случае, ребенок сумел "вырасти в десять футов ростом и таким сильным, что мог легко поднять большой ритуальный сосуд из меди", как сообщает "Нихон сёки" с несомненной долей китайской гиперболичности ("Нихон сёки" была написана по-китайски, ибо китайский являлся официальным языком в ту эпоху). Преувеличены данные или нет, но о Ямато Такэру говорится тем же языком, что и об императоре, его жены называются императрицами, и, по крайней мере, в одном древнем тексте его самого называют императором.
В "Кодзики", из которой взят наш рассказ, говорится, что Оусу начал свой путь с бесцеремонного убийства собственного брата-близнеца. Из описания его прически можно сделать вывод, что он был еще совсем юным в то время.

Император сказал принцу Оусу: "Почему это твой старший брат не приходит на утреннюю и вечернюю трапезы? Иди к нему и убеди его прийти".
После этого прошло пять дней, но принц Оусу все еще не показывался. Тогда император спросил принца Оусу: "Почему твой старший брат не появляется так долго? Ты уже говорил с ним?" Принц ответил: "Я уже убедил его". Император спросил: "Как же ты это сделал?"
Принц ответил: "Когда на рассвете он вошел к себе, я подстерег его, схватил и задушил. Затем я оторвал ему конечности, завернул в соломенные циновки и выбросил".
Услышав это, император испугался отчаянной смелости и дикого сердца своего сына и сказал ему: "К западу живут двое храбрецов Кумасо. Они непокорны и отказываются подчиниться мне. Иди и убей их".
И он отослал его прочь. В то время волосы у принца еще были собраны на лбу.
Тетя, принцесса Ямато, дала Оусу женское платье. Он положил себе за пазуху кинжал и отправился в путь.
Подойдя к дому храбрецов Кумасо, он увидел, что его окружают три ряда стражников, а в земле вырыты жилища. Воины готовились к пиру, чтобы отпраздновать постройку жилищ, готовили еду и разговаривали. Принц подошел к жилищам и стал ждать, когда начнется пир.
Когда настало время пира, он сделал себе прическу как у девушки и одел женское платье, которое ему дала тетя. Прикинувшись девушкой, он затерялся среди женщин, проскользнул в жилище и сел. Когда храбрецы Кумасо, старший и младший, увидели его, они пришли в восхищение от девичьей красоты, посадили его между собой и веселились.
В разгаре пира принц вытащил свой кинжал, схватил старшего брата за ворот и ударил его в грудь.
Младший брат, увидев это, в ужасе убежал. Принц бросился за ним, поймал его у подножия ступеней и пронзил кинжалом. Тут младший храбрец Кумасо сказал: "Не шевели кинжалом. Я хочу кое-что сказать".
Принц на минуту отпустил его. Храбрец спросил: "Кто ты?"
Принц сказал: "Я - сын императора Отараси-хико-осиро-вакэ, который, сидя во дворце Хисиро в Макимуку, правит Восемью Великими островами. Зовут меня наследный принц Ямато. Его величество узнали, что вы - двое храбрецов Кумасо - не покорились и не выказываете почтения, поэтому он послал меня убить вас".
Услышав это, младший храбрец Кумасо сказал: "Это так. На западе нет другого храбреца, нет никого отважнее нас двоих. Но в великой стране Ямато есть человек храбрее нас. Могу я дать тебе новое имя? С этих пор ты будешь зваться принц Ямато Такэру".
Как только он сказал, принц убил его, разрезав надвое, как спелую дыню. После этого люди почитали принца, называя его принц Ямато Такэру. Возвращаясь назад, он покорил и усмирил всех божеств гор, рек и проливов.
Когда он вступил в страну Идзумо, он решил убить Идзумо Отважного. Для этого он завязал с ним дружбу. Втайне он сделал из дуба меч и, когда они отправились к реке Хи купаться вместе с Идзумо Отважным, засунул его в ножны, как настоящий. Выйдя из воды первым, он взял меч, который снял и оставил на берегу Идзумо Отважный, и сказал: "Давай поменяемся мечами".


Сайт создан в системе uCoz